Characters remaining: 500/500
Translation

lênh láng

Academic
Friendly

The Vietnamese word "lênh láng" is primarily used as a verb that means "to spread all over" or "to spill all over." It often describes a situation where a liquid has overflowed or is scattered widely.

Usage Instructions:
  • "Lênh láng" is commonly used in contexts involving water or any liquid. It can describe both physical spills and metaphorical situations where things are dispersed or scattered.
  • You can use it in both everyday conversation and more descriptive writing.
Example:
  1. Physical Context: "Nước trong chai bị đổ ra, nên sàn nhà giờ lênh láng nước."

    • Translation: "The water in the bottle spilled out, so the floor is now spread all over with water."
  2. Metaphorical Context: "Tin tức về vụ tai nạn lênh láng trên mạng xã hội."

    • Translation: "News about the accident is spreading all over social media."
Advanced Usage:
  • In more advanced contexts, "lênh láng" can be used to describe abstract concepts. For example, you might say, "Tình yêu của họ lênh láng khắp nơi," meaning "Their love spreads all over the place," indicating that their love is widely known or felt.
Word Variants:
  • There are no direct variants of "lênh láng," but you might encounter related phrases or synonyms that convey similar meanings in different contexts.
Different Meanings:
  • While "lênh láng" primarily refers to the spreading or spilling of liquids, it can also be used metaphorically to describe situations where feelings, messages, or even rumors are widely disseminated.
verb
  1. to spead all over, to spill all over

Comments and discussion on the word "lênh láng"